Definition of Intertextuality
Intertextuality
is a sophisticated literary device making use of a textual reference
within some body of text, which reflects again the text used as a
reference. Instead of employing referential phrases from different
literary works, intertextuality draws upon the concept,
rhetoric,
or ideology from other writings to be merged in the new text. It may be
the retelling of an old story, or the rewriting of popular stories in
modern
context for instance, James Joyce retells
The Odyssey in his very
famous novel Ulysses.
Difference Between Intertextuality and Allusion
Although both these terms seem similar to each other, they are slightly different in their meanings. An
allusion is a brief and concise reference that a writer uses in another
narrative
without affecting the storyline. Intertextuality, on the other hand,
uses the reference of the full story in another text or story as its
backbone.
Examples of Intertextuality in Literature
Example #1: Wide Sargasso Sea (By Jean Rhys)
In his novel,
Wide Sargasso Sea, Jean Rhys gathers some events that occurred in Charlotte Bronte’s
Jane Eyre.
The purpose is to tell readers an alternative tale. Rhys presents the
wife of Mr. Rochester, who played the role of a secondary
character in
Jane Eyre. Also, the
setting
of this novel is Jamaica, not England, and the author develops the
back-story for his major character. While spinning the novel,
Jane Eyre,
Rhys gives her interpretation amid the narrative by addressing issues
such as the roles of women, colonization, and racism that Bronte did not
point out in her novel otherwise.
Example #2: A Tempest (By Aime Cesaire)
Aime Cesaire’s
play A Tempest is an adaptation of
The Tempest by
William Shakespeare. The author parodies Shakespeare’s play from a post-colonial
point of view.
Cesaire also changes the occupations and races of his characters. For
example, he transforms the occupation of Prospero, who was a magician,
into a slave-owner, and also changes Ariel into a Mulatto, though he was
a spirit. Cesaire, like Rhys, makes use of a famous work of literature,
and put a spin on it in order to express the themes of
power, slavery, and colonialism.
Example #3: Lord of the Flies (By William Golding)
William Golding, in his novel
Lord of the Flies, takes the story implicitly from
Treasure Island,
written by Robert Louis Stevenson. However, Golding has utilized the
concept of adventures, which young boys love to do on the isolated
island they were stranded on. He, however, changes the narrative into a
cautionary tale, rejecting the glorified stories of Stevenson concerning
exploration and swash buckling. Instead, Golding grounds this novel in
bitter
realism by
demonstrating negative implications of savagery and fighting that could
take control of human hearts, because characters have lost the idea of
civilization.
Example #4: The Lion, the Witch, and the Wardrobe (By C. S. Lewis)
In this case, C. S. Lewis adapts the idea of Christ’s crucifixion in his
fantasy novel,
The Lion, the Witch and the Wardrobe.
He, very shrewdly, weaves together the religious and entertainment
themes for a children’s book. Lewis uses an important event from
The New Testament,
transforming it into a story about redemption. In doing so, he uses
Edmund, a character that betrays his savior, Aslan. Generally, the
motive of this
theme is to introduce other themes, such as evil actions, losing innocence, and redemption.
Example #5: For Whom the Bell Tolls (By Earnest Hemingway)
In the following example, Hemingway uses intertextuality for the title of his novel. He takes the title of a
poem,
Meditation XVII, written by
John Donne. The excerpt of this poem reads:
“No man is an island … and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.”
Hemingway
not only uses this excerpt for the title of his novel, he also makes
use of the idea in the novel, as he clarifies and elaborates the
abstract philosophy of Donne by using the concept of the Spanish Civil
War. By the end, the novel expands other themes, such as loyalty, love,
and camaraderie.
Function of Intertextuality
A majority of
writers borrow ideas from previous works to give a layer of meaning to
their own works. In fact, when readers read the new text with reflection
on another literary work, all related assumptions, effects, and ideas
of the other text provide them a different meaning, and changes the
technique of interpretation of the original piece. Since readers take
influence from other texts, and while reading new texts they sift
through archives, this device gives them relevance and clarifies their
understanding of the new texts. For writers, intertextuality allows them
to open new perspectives and possibilities to construct their stories.
Thus, writers may explore a particular ideology in their narrative by
discussing recent rhetoric in the original text.
Коментарі
Дописати коментар